"Переводчик в сфере межкультурной коммуникации", дополнительная профессиональная программа профессиональной переподготовки

Приглашаем желающих пройти одновременно с основным образованием обучение по дополнительной профессиональной программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере межкультурной коммуникации» (далее – программа)!

13 Июль / 2021

Программа разработана Лингвистическим образовательным центром на основе требований ФГОС ВО по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение к результатам освоения образовательной программы, профессионального стандарта «Специалист в области перевода», утвержденный приказом Министерства труда и социальной защиты РФ № 134н от 18 марта 2021 г.

  Учебный план

Требования к слушателям: к освоению программы допускаются лица, имеющие среднее профессиональное образование, имеющие/получающие высшее образование.

Программа предназначена для дополнительного образования различных категорий лиц, владеющих навыками и умениями, которые были получены в рамках дисциплины «Иностранный язык» за 1 курс государственных вузов не ниже уровня В1.

Для повышения эффективности обучения учебные группы комплектуются преимущественно из одной или родственных категорий слушателей, с учетом уровня их подготовки. Количество слушателей в группе не превышает 15 человек.

Языки преподавания: английский, немецкий, французский, русский как иностранный

Форма обучения – очно-заочная (занятия проводятся в 2 дня с 16:45 до 21:00, не более 10 часов в неделю).

Нормативный срок освоения программы – 8 месяцев (2 семестра).

Общая трудоемкость программы: 920 часов, из них 260 часов аудиторных.

Цель программы – формирование у слушателей профессиональных компетенций, необходимых для выполнения нового вида профессиональной деятельности в сфере межкультурной коммуникации в качестве переводчика.

Структура программы:

  1. Теория перевода
  2. Теория межкультурной коммуникации
  3. Культура страны изучаемого языка
  4. Практикум по культуре речевого общения
  5. Специальный перевод в сфере туризма
  6. Практический курс письменного и устного перевода в специальных областях
  7. Основы делового языка и корреспонденции
  8. Стажировка
  9. Итоговая аттестация

 Слушатели, прошедшие обучение по программе профессиональной переподготовки смогут осуществлять профессиональную деятельность в различных организациях и учреждениях:

− специализированные переводческие бюро;

− туристические фирмы, агентства, бюро;

− международные организации, компании;

− гостиницы, рестораны;

− презентации, переговоры, деловые встречи;

− музеи, галереи, выставки.

 Видами профессиональной деятельности слушателей, освоивших программу, являются:

− сбор информации о предстоящем мероприятии и условиях осуществления перевода;

− внедрение в предметную область перевода;

− сопровождение заказчика в соответствии с заранее согласованной программой с целью обеспечения межкультурной коммуникации;

− осуществление устного межъязыкового перевода на уровне короткой фразы или предложения в бытовой сфере;

− осуществление межъязыкового письменного перевода текста с использованием имеющихся шаблонов;

− саморедактирование текста перевода;

− оформление текста перевода в соответствии с требованиями, обеспечивающими аутентичность исходного формата.

Итоговая аттестация слушателей проводится в виде сдачи итогового квалификационного экзамена. Лицам, успешно освоившим программу и прошедшим итоговую аттестацию, выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере межкультурной коммуникации».

Стоимость программы – 37 500 рублей за 1 семестр. Оплату можно производить два раза в год по семестрам (до начала обучения, до 10 сентября и 10 февраля соответственно).

Документы для зачисления: копия документа, удостоверяющего личность, гражданство; копия диплома о высшем/среднем профессиональном образовании; копия свидетельства о браке (в случае смены фамилии, указанной в дипломе); справка из деканата об обучении (для получающих высшее образование); 1 фотография размером 3х4 см.

Заявки принимаются в течении всего года. Начало обучения в зависимости от комплектаций групп.

Электронная подача заявки

Контактная информация:

Адрес: Лиственничная аллея, д. 2, ауд. 207, корпус 12

Тел.: 8-499-976-4341 (рабочий)

8-927-175-1915 (Лариса Евгеньевна Бабушкина)

e-mail: lingva@rgau-msha.ru