Новости

Библиотека делится научным наследием Тимирязевки

В преддверии Дня российской науки библиотека университета презентовала выставку «Научное наследие Тимирязевки». Экспозиция содержит порядка 50 экспонатов, в том числе рукописные материалы лекций известных ученых Петровской сельскохозяйственной и лесной академии и вузов нашей страны.

0

Приём 2026

Поступай в Тимирязевку

Приём документов уже открыт. Посмотрите даты кампании, направления подготовки и способы подачи заявления.

важные даты
программы и списки
Открыть приём 2026

В текущем году университет отмечает славный 160-летний юбилей. На протяжении всего этого длительного исторического периода библиотека сопровождала и поддерживала учебную и научную деятельность Тимирязевской академии. За прошедшие десятилетия были накоплены значительные информационные материалы, которыми гордится вуз.

 - Ценность библиотеки ведущего аграрного вуза определяется не только актуальной, но и исторически значимой литературой, которая помогает увидеть вектор движения научной мысли, развитие аграрной науки в целом. Отдельной важной частью фонда, помимо печатных традиционных и современных электронных ресурсов, являются рукописные работы. Рукопись всегда была важным этапом в формировании научного знания, являясь зримым физическим воплощением систематизации и структурирования информации. Поэтому совершенно справедливо было представить на ознакомление читателей именно рукописную часть фонда из архивов ЦНБ имени Н.И. Железнова, - рассказал директор библиотеки П.А. Берберов.

В выставочных витринах можно увидеть такие интересные документы, как рукописную лекцию Ефима Федотовича Лискуна по почвоведению для Стебутовских женских сельскохозяйственных курсов (1904 год), лекции профессора Александра Яковлевича Миловича по гидравлике (1924 год), рукописные материалы по дендрологии, записанные за известнейшим лесоводом Митрофаном Кузьмичом Турским.

В экспозиции представлены труды И.М. Сеченова, А.М. Бутлерова и А.Г. Столетова -  ученых, которые не работали в нашем университете, но влияли на развитие всей науки в России. Достаточно сказать, что Сеченов был однокурсником Эдуарда Андреевича Юнге – ректора Петровской сельскохозяйственной академии 1883 – 1890 в годах, а Бутлеров рекомендовал в 1875 году Гавриила Гаврииловича Густавсона возглавить кафедру органической и агрономической химии Петровки.  

Помимо исторической значимости, достойно внимания замечательное оформление рукописных работ: красота почерка, иллюстративные элементы в оформлении титульных листов, ясность и четкость чертежных элементов. Для современных студентов и исследователей – это безусловный пример отношения к научной работе, публикации научного труда.

Данная выставка будет экспонироваться до 14 февраля 2025 года. Место ее расположения - второй этаж Центральной научной библиотеки имени Н.И. Железнова, зал научного абонемента.

#библиотека#Новости

Рекомендации

Рекомендуем к прочтению

Новости29 июн. 2026 г.

Победа тимирязевцев в первом конкурсе «Полевая Академия для студентов»

Подведены итоги дебютного сезона масштабного проекта «Полевая Академия для студентов», организованного АО «Байер» и АНБО «Д.груп». Конкурс стал новой ступенью развития известной стипендиальной программы BayStudy, которая на протяжении 12 лет поддерживала талантливых молодых аграриев.

Новости29 июн. 2026 г.

В Тимирязевке стартовала VI Международная Летняя Школа 2026

Главный аграрный вуз страны открыл двери для участников VI Международной Летней Школы «Современные технологии селекции растений». В этом году проект объединил школьников 9–10 классов из естественно-научных классов, базовых школ РАН, агроклассов и лицеев со всей России и стран ближнего зарубежья.

Новости29 июн. 2026 г.

В «Лингва-МСХА» завершилась аттестация переводчиков

В Лингвистическом образовательном центре «Лингва-МСХА» состоялась итоговая аттестация слушателей программ профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (объемом 1500 и 920 академических часов). По результатам испытаний выпускникам присвоена дополнительная квалификация, дающая право на ведение профессиональной деятельности в сфере лингвистики и перевода.